Temaer
1.
الفاتحة
Åpningen
2.
البقرة
Kua
3.
آل عمران
Joakims familie
4.
النساء
Kvinnene
5.
المائدة
Det dekkede bordet
6.
الأنعام
Buskapen
7.
الأعراف
Vollene
8.
الأنفال
Krigsbyttene
9.
التوبة
Angeren
10.
يونس
Jonas
11.
هود
Eber
12.
يوسف
Josef
13.
الرعد
Tordenen
14.
ابراهيم
Abraham
15.
الحجر
Steinområdet
16.
النحل
Bien
17.
الإسراء
Israels barn
18.
الكهف
Hulen
19.
مريم
Maria
20.
طه
Taha
21.
الأنبياء
Profetene
22.
الحج
Pilegrimsferden
23.
المؤمنون
De troende
24.
النور
Lyset
25.
الفرقان
Kriteriet
26.
الشعراء
Poetene
27.
النمل
Maurene
28.
القصص
Historiene
29.
العنكبوت
Edderkoppen
30.
الروم
Romerne
31.
لقمان
Loqmān
32.
السجدة
Å falle på kne med ansiktet ned i tilbedelse
33.
الأحزاب
Alliansen
34.
سبإ
Saba
35.
فاطر
Opphaveren
36.
يس
Yāsīn
37.
الصافات
De som er stilt i rekker
38.
ص
Sad
39.
الزمر
Flokkene
40.
غافر
Tilgiveren
41.
فصلت
Tydeliggjort i detaljer
42.
الشورى
Samrådet
43.
الزخرف
Forgyllingen
44.
الدخان
Røyken
45.
الجاثية
Knelingen
46.
الأحقاف
Sanddynene
47.
محمد
Mohammad
48.
الفتح
Seieren
49.
الحجرات
Værelsene
50.
ق
Qāf
51.
الذاريات
De strøende vindene
52.
الطور
Sinaifjellet
53.
النجم
Stjernen
54.
القمر
Månen
55.
الرحمن
Den mest Barmhjertige
56.
الواقعة
Den uunngåelige begivenheten
57.
الحديد
Jernet
58.
المجادلة
Argumentasjonen
59.
الحشر
Landsforvisningen
60.
الممتحنة
Kvinnen som skal bli eksaminert
61.
الصف
Fylkingen
62.
الجمعة
Fredagen
63.
المنافقون
Hyklerne
64.
التغابن
Tapets synliggjøring
65.
الطلاق
Skilsmissen
66.
التحريم
Forbudet
67.
الملك
Kongemakten
68.
القلم
Pennen
69.
الحاقة
Den uunngåelige timen
70.
المعارج
Himmelstigen
71.
نوح
Noah
72.
الجن
Dsjinnene
73.
المزمل
Den innhyllede
74.
المدثر
Den tilhyllede
75.
القيامة
Oppstandelsen
76.
الانسان
Mennesket
77.
المرسلات
De utsendte
78.
النبإ
Underretningen
79.
النازعات
De som drar voldsomt ut
80.
عبس
Han rynket pannen
81.
التكوير
Sammenfoldingen
82.
الإنفطار
Spjæringen
83.
المطففين
Snyterne
84.
الإنشقاق
Revningen
85.
البروج
Galaksene
86.
الطارق
Den som kommer om natten
87.
الأعلى
Den aller mest Høytstående
88.
الغاشية
Den overveldende
89.
الفجر
Daggryet
90.
البلد
Byen
91.
الشمس
Solen
92.
الليل
Natten
93.
الضحى
Formiddagen
94.
الشرح
Utvidelsen
95.
التين
Fikenen
96.
العلق
Den festede hengende massen
97.
القدر
Skjebnenatten
98.
البينة
Det innlysende beviset
99.
الزلزلة
Jordskjelvet
100.
العاديات
De galopperende
101.
القارعة
Det knusende sammenstøtet
102.
التكاثر
Rikdommens stolthet
103.
العصر
Tiden
104.
الهمزة
Ærekrenkeren
105.
الفيل
Elefanten
106.
قريش
Qoraysh
107.
الماعون
Dagligdagse bruksgjenstander
108.
الكوثر
Det rikelige
109.
الكافرون
De vantro
110.
النصر
Hjelpen
111.
المسد
Palmefibersnoren
112.
الإخلاص
Oppriktigheten
113.
الفلق
Det store smellet
114.
الناس
Menneskeheten
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
Back Forward
As-Saffat (De som er stilt i rekker)
KAPITTEL: 37 | FRA: MEKKA | åPENBARINGSREKKEFØLGE: 56
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
I Allahs navn, den mest Barmhjertige, den evig Nåderike

37:1
Kopier teksten
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا 1

Ved de gruppene som er stilt i rekker rad etter rad,

37:2
Kopier teksten
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا 2

og så ved de gruppene som driver med seg skyene.
(2. og så ved de flokkene som strengt irettesetter,)

37:3
Kopier teksten
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا 3

og så ved de gruppene som nevner Allahs ihukommelse.
(3. og så ved de gruppene som resiterer Koranen.)

37:4
Kopier teksten
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ 4

Sannelig, deres tilbedelsesverdige Herre er Én,

37:5
Kopier teksten
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ 5

Herren over himlene og jorden og alt det (skapte) som mellom dem begge er, og Herren over ethvert punkt av soloppgangen.

37:6
Kopier teksten
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ 6

Sannelig, Vi har forskjønnet verdens himmel (den første himmelsfæren, himmelrommet) med stjerners og planeters forskjønnelse

37:7
Kopier teksten
وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ 7

og gjorde (dem) sikker mot enhver oppsetsig djevel.

37:8
Kopier teksten
لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ 8

De (djevlene) kan ikke avlytte det øvre himmelske universet, og de blir angrepet (med ildkuler) fra alle kanter

37:9
Kopier teksten
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ 9

for å jages vekk, og dem venter en evigvarende pine.

37:10
Kopier teksten
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ a

Men hvis en (av djevlene) klarer å snappe opp noe (englenes ord), så blir en glødende lyssterk ildkule satt etter ham.

37:11
Kopier teksten
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ b

Spør dem: Er det de som er hardest (og vanskeligst) å skape, eller det Vi har skapt (i det himmelske universet)? Sannelig, Vi skapte dem fra en klistrete leire.

37:12
Kopier teksten
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ c

Men du undrer deg, og de gjør narr.

37:13
Kopier teksten
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ d

Og når de blir formant, godtar de ikke formaningen.

37:14
Kopier teksten
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ e

Og når de ser et tegn, latterliggjør de

37:15
Kopier teksten
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ f

og sier: «Dette er ikke noe annet enn soleklar magi.

37:16
Kopier teksten
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ g

Når vi er døde og blir jord og (oppråtnede) bein, vil vi da virkelig bli gjenoppvekket (til live på nytt),

37:17
Kopier teksten
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ h

og vil også våre henfarne fedre (bli gjenoppvekket)?»

37:18
Kopier teksten
قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ i

Si: «Ja, og dere vil bli fornedret også!»

37:19
Kopier teksten
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ j

Det vil kun være en eneste refs (av et heftig skrik), så vil alle plutselig (stå opp og) begynne å se.

37:20
Kopier teksten
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ k

Og de vil si: «Akk, nå er vi ille ute! Dette er jo lønnens dag.»

37:21
Kopier teksten
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ l

(Det vil bli sagt:) «(Ja!) Dette er den dommens dag som dere pleide å forsverge!

37:22
Kopier teksten
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ m

Samle dem alle sammen, de som bedrev ondskap, og kompanjongene og tilhengerne deres og de (avgudene) som de pleide å tilbe,

37:23
Kopier teksten
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ n

istedenfor Allah alene, og før dem derpå til helvetes vei!

37:24
Kopier teksten
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ o

Og stans dem (ved broen*), de skal bli forhørt.»

* Med broen menes det «as-sirāt». Dette er den broen som enhver må gå over på dommens dag for å komme seg inn i paradiset; den er like tynn som et hårstrå og skarpere enn det skarpeste sverdet. Under den befinner helvetes ild seg.

37:25
Kopier teksten
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ p

(Det vil bli sagt til dem:) «Hva er i veien med dere, at dere ikke hjelper hverandre?»

37:26
Kopier teksten
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ q

Tvert imot! (Hva skal de hjelpe til med), i dag vil de selv stå med nakken bøyd.

37:27
Kopier teksten
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ r

Og de vil henvende seg til hverandre og spørre hverandre,

37:28
Kopier teksten
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ s

de vil si: «Sannelig, det var jo dere som pleide å komme til oss fra høyre side (dere sverget deres dyreste eder på at dere fulgte sannheten)!»

37:29
Kopier teksten
قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ t

De (lederne som forvillet dem) vil si: «Tvert imot! Dere var selv ikke troende.

37:30
Kopier teksten
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ u

Og vi hadde ikke noen autoritet (og kontroll) over dere; faktisk var dere selv opprørske folk.

37:31
Kopier teksten
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ v

Over oss er vår Herres ord fastslått. Nå er vi de som får føle smaken (av pinen).

37:32
Kopier teksten
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ w

Vi villførte dere, sannelig, vi var selv villfarne!»

37:33
Kopier teksten
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ x

Den dagen vil de (alle) være like andelshavere i pinen.

37:34
Kopier teksten
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ y

Sannelig, det er slik Vi gjør mot synderne.

37:35
Kopier teksten
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ z

Sannelig, de var slik at når det ble sagt til dem: «Ingen er tilbedelsesverdig unntatt Allah!», viste de hovmod

37:36
Kopier teksten
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ A

og sa: «Skal da vi forsake våre guder for en besatt poet?»

37:37
Kopier teksten
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ B

Tvert imot (han er verken besatt eller poet)! Han har kommet med den sanne (levemåten [religionen]) og stadfestet (Allahs) sendebud.

37:38
Kopier teksten
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ C

Sannelig, dere vil få smake den smertelige pinen,

37:39
Kopier teksten
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ D

og dere vil ikke bli lønnet for noe annet enn det dere pleide å bedrive.

37:40
Kopier teksten
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ E

Men derimot Allahs (opphøyde og utvalgte) tjenere som har oppnådd frihet (fra sitt eget jeg og dets onde begjær),

37:41
Kopier teksten
أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ F

disse, for dem er det fastsatt en særskilt forsyning (om morgenen og aftenen),

37:42
Kopier teksten
فَوَاكِهُ ۖ وَهُمْ مُكْرَمُونَ G

(alle mulige) frukter, og de vil bli æret og ansett,

37:43
Kopier teksten
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ H

(boende) i lykksalighetens og behagelighetens hager,

37:44
Kopier teksten
عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ I

sittende på troner overfor hverandre (vil de skinne strålende fram),

37:45
Kopier teksten
يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ J

det vil gå overfylte begre rundt dem av (hellig) drikke,

37:46
Kopier teksten
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ K

som vil være svært hvit, ytterst deilig for dem som drikker,

37:47
Kopier teksten
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ L

det vil ikke være noen skade eller svimmelhet i den, og ei heller vil de miste balansen av (å drikke) den.

37:48
Kopier teksten
وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ M

Og hos dem vil det være (sitte) paradisjomfruer, som holder blikket senket og har store, vakre øyne,

37:49
Kopier teksten
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ N

(i hvit og fager farge vil de se ut) som om de er egg velbevarte mot all slags støv.

37:50
Kopier teksten
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ O

Så vil de (paradisets beboere) henvende seg til hverandre og spørre hverandre (om deres velvære).

37:51
Kopier teksten
قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ P

En taler blant dem vil si (til en annen): «Det var en bekjent av meg (som var fornekter av det hinsidige).

37:52
Kopier teksten
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ Q

Han pleide å si (til meg): 'Er du også av dem som tror fullt forvisset (på) og stadfester (det)?

37:53
Kopier teksten
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ R

At når vi er døde og er blitt jord og knokler, skal vi da (i den tilstanden) få lønn (belønning eller pine for våre handlinger)?'»

37:54
Kopier teksten
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ S

Han (paradisets beboer) vil si: «Vil dere kikke ned og se (hvilken tilstand han befinner seg i nå)?»

37:55
Kopier teksten
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ T

Så vil han kikke ned og finne ham midt i helvete.

37:56
Kopier teksten
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ U

Han vil si (til ham): «Ved Allah! Det var like før du ruinerte meg også!

37:57
Kopier teksten
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ V

Men hadde det ikke vært for min Herres gunst, ville jeg også (sammen med deg) ha vært av dem som blir brakt fram (for pinen).»

37:58
Kopier teksten
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ W

(Paradisets beboere vil spørre av glede:) «Vi skal vel ikke dø nå,

37:59
Kopier teksten
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ X

unntatt vår første død (som vi har smakt på og kommet hit), og heller ikke vil vi bli pint?»

37:60
Kopier teksten
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ Y

Sannelig, dette er den kjempemessige seieren!

37:61
Kopier teksten
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ Z

For en slik (seier) bør de som strever, streve.

37:62
Kopier teksten
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ 1

Er vel (evighetens) bevertning best eller Zaqqōm-treet?

37:63
Kopier teksten
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ 2

Sannelig, Vi har gjort det (treet) til en pine for de ondskapsfulle.

37:64
Kopier teksten
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ 3

Sannelig, det er et tre som vokser ut fra helvetes underste bunn,

37:65
Kopier teksten
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ 4

dets fruktkolber er som om det skulle være (stygge) djevlers hode.

37:66
Kopier teksten
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ 5

De (helvetes beboere) må spise av det og fylle sin mage med det;

37:67
Kopier teksten
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِيمٍ 6

deretter, etter den (maten), vil det sannelig være glohett vann blandet (med sårvæske, som vil etse bort tarmene) for dem.

37:68
Kopier teksten
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ 7

Deretter (etter å ha spist) må de i sannhet vende tilbake til helvete (igjen).

37:69
Kopier teksten
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ 8

Sannelig, de fant sine fedre villfarne,

37:70
Kopier teksten
فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ 9

og de løper i deres fotspor.

37:71
Kopier teksten
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ a

Og i sannhet, de fleste av dem før dem ble også forvillet.

37:72
Kopier teksten
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ b

Og uten tvil, Vi sendte også advarere til dem.

37:73
Kopier teksten
فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ c

Så se hva enden ble for de advarte,

37:74
Kopier teksten
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ d

unntatt Allahs utvalgte og opphøyde tjenere.

37:75
Kopier teksten
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ e

Og i sannhet, Noah anropte Oss, så hvor herlig Vi er som svarer på anrop.

37:76
Kopier teksten
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ f

Og Vi berget ham og familien hans fra den svære lidelsen,

37:77
Kopier teksten
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ g

og Vi gjorde kun hans etterkommere til de overlevende.

37:78
Kopier teksten
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ h

Og Vi lot ham bli husket for alltid med gode ord av dem som kom senere (profeter og samfunnene deres):

37:79
Kopier teksten
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ i

«Fred være med Noah i alle verdener!»

37:80
Kopier teksten
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ j

Sannelig, slik belønner Vi de åndelig fullkomne.

37:81
Kopier teksten
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ k

Sannelig, han var av Våre tjenere med fullkommen tro.

37:82
Kopier teksten
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ l

Deretter druknet Vi de andre.

37:83
Kopier teksten
وَإِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ m

Og sannelig, av Noahs parti var Abraham også

37:84
Kopier teksten
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ n

da han møtte opp hos Herren sin med et bevart og feilfritt hjerte.

37:85
Kopier teksten
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ o

Da han sa til faren sin (som egentlig var onkelen hans, men han kalte ham far fordi onkelen hadde oppfostret ham) og folket sitt: «Hva for noe er det dere tilber?

37:86
Kopier teksten
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ p

Har dere til hensikt å oppdikte (falske) guder utenom Allah?

37:87
Kopier teksten
فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ q

Hva er vel tanken deres om alle verdeners Herre?»

37:88
Kopier teksten
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ r

Abraham kastet et blikk på stjernene (for å forvirre dem)

37:89
Kopier teksten
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ s

og sa: «Jeg føler meg ikke frisk (og kan ikke være med dere til festivalen).»

37:90
Kopier teksten
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ t

Så de snudde ryggen til ham og gikk sin vei (til festivalen).

37:91
Kopier teksten
فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ u

Så lusket Abraham bort til avgudene deres og sa: «Spiser dere da ikke?

37:92
Kopier teksten
مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ v

Hva feiler det dere at dere ikke taler?»

37:93
Kopier teksten
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ w

Så angrep han dem ved å slå (og knuse) dem med sin fulle kraft.

37:94
Kopier teksten
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ x

Da kom folk løpende til ham (da de vendte tilbake fra festivalen).

37:95
Kopier teksten
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ y

Abraham sa (til dem): «Tilber dere disse (livløse steinene) som dere selv hogger ut,

37:96
Kopier teksten
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ z

enda Allah har skapt dere og alle deres verk?»

37:97
Kopier teksten
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ A

De sa: «Bygg en bygning for (å brenne) ham (opp), og kast ham i den flammende ilden!»

37:98
Kopier teksten
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ B

De forsøkte å framføre et knep mot Abraham, men Vi vanæret dem (fordi ilden forvandlet seg til en blomsterhage).

37:99
Kopier teksten
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ C

Og da sa Abraham: «Jeg går til Herren min (utvandrer herfra), Han vil visselig vise meg veien (så han utvandret til riket Levanten).

37:100
Kopier teksten
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ D

(Da han nådde fram til det hellige land, ba han en skuddbønn:) Herren min! Skjenk Du meg en (sønn) av de rettskafne!»

37:101
Kopier teksten
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ E

Og Vi bebudet ham det gledelige budskapet om en overbærende sønn (Ismael).

37:102
Kopier teksten
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ F

Da han (Ismael) nådde den alderen da han kunne holde følge med ham rundt omkring, sa Abraham: «Å, min sønn! Jeg har sett i en drøm at jeg slakter deg, så tenk grundig over hva du mener.» Ismael sa: «Å, min far! Gjør (med en gang) det du blir befalt; hvis Allah vil, så vil du finne meg av de tålmodige.»

37:103
Kopier teksten
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ G

Da begge hadde underkastet seg (Allahs vilje; begge overga seg til Herrens befaling) og Abraham hadde lagt ham med pannen ned (hva som skjedde etterpå har ikke blitt beskrevet) –

37:104
Kopier teksten
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ H

og Vi ropte på ham: «Å, Abraham!

37:105
Kopier teksten
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ I

I sannhet, (hvor fortreffelig) du har bevist drømmen din sann.» Sannelig, slik belønner Vi de åndelig fullkomne (derfor har Vi skjenket deg Vårt hjertenære vennskap).

37:106
Kopier teksten
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ J

Sannelig, dette var en soleklar, svær prøvelse.

37:107
Kopier teksten
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ K

Og Vi løskjøpte ham med et stort offer.

37:108
Kopier teksten
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ L

Og Vi lot ham bli husket for alltid med gode ord av dem som kom senere:

37:109
Kopier teksten
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ M

«Fred være med Abraham!»

37:110
Kopier teksten
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ N

Slik belønner Vi de åndelig fullkomne.

37:111
Kopier teksten
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ O

Sannelig, han var av Våre tjenere med fullkommen tro.

37:112
Kopier teksten
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ P

Og Vi bebudet ham det gledelige budskapet om Isak, en profet fra de rettskafne.

37:113
Kopier teksten
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ Q

Og Vi velsignet ham og Isak, og blant deres etterkommere finnes de dydige og de som klart gjør sin egen sjel ondt.

37:114
Kopier teksten
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ R

Og uten tvil, Vi viste velvilje mot Moses og Aron.

37:115
Kopier teksten
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ S

Og Vi berget dem begge og deres folk fra den svære lidelsen,

37:116
Kopier teksten
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ T

og Vi hjalp dem, så de ble seierherrene.

37:117
Kopier teksten
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ U

Og Vi ga dem begge den innlysende og opplysende skriften (toraen),

37:118
Kopier teksten
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ V

og rettledet dem begge på den rette veien.

37:119
Kopier teksten
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ W

Og Vi lot ham bli husket for alltid med gode ord av dem som kom senere:

37:120
Kopier teksten
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ X

«Fred være med Moses og Aron!»

37:121
Kopier teksten
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ Y

Sannelig, slik belønner Vi de åndelig fullkomne.

37:122
Kopier teksten
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ Z

Sannelig, de var begge av Våre tjenere med fullkommen tro.

37:123
Kopier teksten
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ 1

Og sannelig, Elias var av sendebudene,

37:124
Kopier teksten
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ 2

da han sa til folket sitt: «Frykter dere da ikke (Allah)?

37:125
Kopier teksten
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ 3

Tilber dere (avgudsstatuen) Baal, og gir slipp på den beste Skaperen,

37:126
Kopier teksten
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ 4

Allah, Herren deres og deres henfarne fedres Herre?»

37:127
Kopier teksten
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ 5

De (Baalbeks folk) forsverget Elias, og de vil bli brakt fram (til helvetes pine).

37:128
Kopier teksten
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ 6

Unntatt er Allahs utvalgte tjenere.

37:129
Kopier teksten
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ 7

Og Vi lot ham bli husket for alltid med gode ord av dem som kom senere:

37:130
Kopier teksten
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ 8

«Fred være med Elias!»

37:131
Kopier teksten
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ 9

Sannelig, slik belønner Vi de åndelig fullkomne.

37:132
Kopier teksten
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ a

Sannelig, han var av Våre tjenere med fullkommen tro.

37:133
Kopier teksten
وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ b

Og sannelig, Lot var av sendebudene,

37:134
Kopier teksten
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ c

da Vi berget ham og familien hans, alle sammen,

37:135
Kopier teksten
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ d

unntatt den gamle damen som var av de gjenværende,

37:136
Kopier teksten
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ e

og deretter utslettet de andre.

37:137
Kopier teksten
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ f

Og sannelig, dere passerer forbi dem (deres byer lagt i ruiner når dere reiser fra Mekka til Levanten) både om morgenen

37:138
Kopier teksten
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ g

og om natten; eier dere fortsatt ikke vett nok?

37:139
Kopier teksten
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ h

Og sannelig, Jonas var av sendebudene,

37:140
Kopier teksten
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ i

da han løp til det fullastede skipet.

37:141
Kopier teksten
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ j

Da (skipet satt fast i en virvelstrøm), kastet de lodd, og han tapte (loddkastet, navnet hans ble trukket, og han ble av den grunn kastet ut i havet).

37:142
Kopier teksten
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ k

Derpå slukte hvalfisken ham, mens han (selvbebreidende) angret.

37:143
Kopier teksten
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ l

Hvis han ikke hadde vært av dem som forherliger (Allahs) hellighet,

37:144
Kopier teksten
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ m

ville han ha forblitt i magen dens (hvalfiskens) til den dag da folk blir gjenoppvekket (fra gravene).

37:145
Kopier teksten
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ n

Så kastet Vi ham opp på en vid slette (havstranden), enda han var syk,

37:146
Kopier teksten
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ o

og Vi fikk en gresskarbusk til å vokse over ham.

37:147
Kopier teksten
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ p

Og Vi sendte ham til hundretusen, eller flere (til byen Ninives folk i Assyrerriket),

37:148
Kopier teksten
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ q

og de antok troen (etter å ha sett pinens tegn), så Vi lot dem nyte medgangen en tid.

37:149
Kopier teksten
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ r

Bare spør disse (Mekkas vantro): Er det slik at for din Herre er det døtre, mens det for dem er sønner?

37:150
Kopier teksten
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ s

Eller har Vi skapt engler som kvinner, og var de til stede (på det tidspunktet)?

37:151
Kopier teksten
أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ t

Hør! Sannelig, de sier (dette) av sine oppdiktede løgner:

37:152
Kopier teksten
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ u

«Allah har avlet barn!», og sannelig, de er løgnere.

37:153
Kopier teksten
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ v

Har han foretrukket døtre framfor sønner (Mekkas vantros trosoverbevisning blir tilbakevist ved deres egen tankegangs språk)?

37:154
Kopier teksten
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ w

Hva feiler det dere, hva slags rettferd er dette?

37:155
Kopier teksten
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ x

Fordyper dere dere da ikke grundig i tankene?

37:156
Kopier teksten
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ y

Har dere et soleklart bevis (på deres tankegang og ideologi)?

37:157
Kopier teksten
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ z

Så kom med skriften deres, hvis dere er sanne!

37:158
Kopier teksten
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ A

Og de har (til og med) funnet på et slektskapsforhold mellom Allah og dsjinnene, enda dsjinnene vet svært godt at de i sannhet vil bli framstilt (i Allahs rettssal).

37:159
Kopier teksten
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ B

Helligere er Allah enn det de ytrer.

37:160
Kopier teksten
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ C

Unntatt er Allahs utvalgte og opphøyde tjenere (de er ikke av disse som sier slikt).

37:161
Kopier teksten
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ D

Dere og de (avgudsstatuene) som dere tilber,

37:162
Kopier teksten
مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ E

dere kan ikke villede noen mot Allah,

37:163
Kopier teksten
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ F

unntatt den som skal falle i ilden.

37:164
Kopier teksten
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ G

Og (englene sier): «Alle av oss har en fastsatt grad,

37:165
Kopier teksten
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ H

og sannelig, vi er de som står i rekker,

37:166
Kopier teksten
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ I

og sannelig, vi er de som forherliger (Allahs) hellighet.»

37:167
Kopier teksten
وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ J

Og disse pleide visselig å si:

37:168
Kopier teksten
لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ K

«Hvis vi hadde hatt hos oss en formaning (formanings skrift) fra de henfarne,

37:169
Kopier teksten
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ L

ville vi nok ha vært Allahs opphøyde tjenere.»

37:170
Kopier teksten
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ M

Men nå er de blitt fornektere av den (Koranen), snart vil de få vite (om sin ende).

37:171
Kopier teksten
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ N

Og uten tvil, ordet Vårt er blitt utstedt om Våre sendebud fra før;

37:172
Kopier teksten
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ O

i sannhet, det er de som vil bli hjulpet,

37:173
Kopier teksten
وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ P

og sannelig, det er Vår hærskare som vil være seierherrene.

37:174
Kopier teksten
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ Q

Vend bort oppmerksomheten din fra dem for en tid.

37:175
Kopier teksten
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ R

Og hold (konstant) øye med dem, snart vil de få se (sin ende).

37:176
Kopier teksten
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ S

Ber de om å få framskyndet pinen Vår?

37:177
Kopier teksten
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ T

Men når den (pinen) stiger ned foran dem, hvor ille vil ikke morgenen til de advarte være?

37:178
Kopier teksten
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ U

Og vend bort oppmerksomheten din fra dem for en tid.

37:179
Kopier teksten
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ V

Og hold (konstant) øye med dem, snart vil de få se (sin ende).

37:180
Kopier teksten
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ W

Helligere er Herren din, Herren over all ære, enn det (de ordene) de ytrer.

37:181
Kopier teksten
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ X

Og fred være med alle sendebudene!

37:182
Kopier teksten
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ Y

Og all lovprisning er for Allah alene, Herren over alle verdener.