Les Surah Al-Saba
Temaer
1.
الفاتحة
Åpningen
2.
البقرة
Kua
3.
آل عمران
Joakims familie
4.
النساء
Kvinnene
5.
المائدة
Det dekkede bordet
6.
الأنعام
Buskapen
7.
الأعراف
Vollene
8.
الأنفال
Krigsbyttene
9.
التوبة
Angeren
10.
يونس
Jonas
11.
هود
Eber
12.
يوسف
Josef
13.
الرعد
Tordenen
14.
ابراهيم
Abraham
15.
الحجر
Steinområdet
16.
النحل
Bien
17.
الإسراء
Israels barn
18.
الكهف
Hulen
19.
مريم
Maria
20.
طه
Taha
21.
الأنبياء
Profetene
22.
الحج
Pilegrimsferden
23.
المؤمنون
De troende
24.
النور
Lyset
25.
الفرقان
Kriteriet
26.
الشعراء
Poetene
27.
النمل
Maurene
28.
القصص
Historiene
29.
العنكبوت
Edderkoppen
30.
الروم
Romerne
31.
لقمان
Loqmān
32.
السجدة
Å falle på kne med ansiktet ned i tilbedelse
33.
الأحزاب
Alliansen
34.
سبإ
Saba
35.
فاطر
Opphaveren
36.
يس
Yāsīn
37.
الصافات
De som er stilt i rekker
38.
ص
Sad
39.
الزمر
Flokkene
40.
غافر
Tilgiveren
41.
فصلت
Tydeliggjort i detaljer
42.
الشورى
Samrådet
43.
الزخرف
Forgyllingen
44.
الدخان
Røyken
45.
الجاثية
Knelingen
46.
الأحقاف
Sanddynene
47.
محمد
Mohammad
48.
الفتح
Seieren
49.
الحجرات
Værelsene
50.
ق
Qāf
51.
الذاريات
De strøende vindene
52.
الطور
Sinaifjellet
53.
النجم
Stjernen
54.
القمر
Månen
55.
الرحمن
Den mest Barmhjertige
56.
الواقعة
Den uunngåelige begivenheten
57.
الحديد
Jernet
58.
المجادلة
Argumentasjonen
59.
الحشر
Landsforvisningen
60.
الممتحنة
Kvinnen som skal bli eksaminert
61.
الصف
Fylkingen
62.
الجمعة
Fredagen
63.
المنافقون
Hyklerne
64.
التغابن
Tapets synliggjøring
65.
الطلاق
Skilsmissen
66.
التحريم
Forbudet
67.
الملك
Kongemakten
68.
القلم
Pennen
69.
الحاقة
Den uunngåelige timen
70.
المعارج
Himmelstigen
71.
نوح
Noah
72.
الجن
Dsjinnene
73.
المزمل
Den innhyllede
74.
المدثر
Den tilhyllede
75.
القيامة
Oppstandelsen
76.
الانسان
Mennesket
77.
المرسلات
De utsendte
78.
النبإ
Underretningen
79.
النازعات
De som drar voldsomt ut
80.
عبس
Han rynket pannen
81.
التكوير
Sammenfoldingen
82.
الإنفطار
Spjæringen
83.
المطففين
Snyterne
84.
الإنشقاق
Revningen
85.
البروج
Galaksene
86.
الطارق
Den som kommer om natten
87.
الأعلى
Den aller mest Høytstående
88.
الغاشية
Den overveldende
89.
الفجر
Daggryet
90.
البلد
Byen
91.
الشمس
Solen
92.
الليل
Natten
93.
الضحى
Formiddagen
94.
الشرح
Utvidelsen
95.
التين
Fikenen
96.
العلق
Den festede hengende massen
97.
القدر
Skjebnenatten
98.
البينة
Det innlysende beviset
99.
الزلزلة
Jordskjelvet
100.
العاديات
De galopperende
101.
القارعة
Det knusende sammenstøtet
102.
التكاثر
Rikdommens stolthet
103.
العصر
Tiden
104.
الهمزة
Ærekrenkeren
105.
الفيل
Elefanten
106.
قريش
Qoraysh
107.
الماعون
Dagligdagse bruksgjenstander
108.
الكوثر
Det rikelige
109.
الكافرون
De vantro
110.
النصر
Hjelpen
111.
المسد
Palmefibersnoren
112.
الإخلاص
Oppriktigheten
113.
الفلق
Det store smellet
114.
الناس
Menneskeheten
Feil i databasen: You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MariaDB server version for the right syntax to use near '34' at line 1
Back Forward
Saba (Saba)
KAPITTEL: 34 | FRA: MEKKA | åPENBARINGSREKKEFØLGE: 58
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
I Allahs navn, den mest Barmhjertige, den evig Nåderike

34:1
Kopier teksten
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ 1

All lovprisning er for Allah alene, Ham som alt i himlene og alt på jorden tilhører, og all lovprisning vil være for Ham i det hinsidige også. Og Han er den mest Vise, den vel Underrettede.

34:2
Kopier teksten
يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۚ وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ 2

Han kjenner svært vel til alt det som går inn i jorden, og alt det som kommer ut av den, og alt det som stiger ned fra himmelen, og alt det som stiger opp til den. Og Han er den evig Nåderike, den mest Tilgivende.

34:3
Kopier teksten
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا السَّاعَةُ ۖ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَالِمِ الْغَيْبِ ۖ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَلَا أَصْغَرُ مِنْ ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ 3

Og de vantro sier: «Timen vil ikke komme over oss!» Si: «Hvorfor ikke? Ved min Herre, Allviteren om det usette, den vil visselig komme over dere!» Ikke noe kan komme seg unna Ham, ikke engang et støvfnugg i himlene og ei heller på jorden. Og det finnes ikke noe mindre enn det og ei heller noe større uten at det står (nedtegnet) i en opplysende bok (den beskyttede tavlen),

34:4
Kopier teksten
لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ 4

sånn at Allah fullt ut kan belønne dem som antok troen og handlet rettskaffent, dem venter tilgivelse og ærerik forsyning (i det hinsidige).

34:5
Kopier teksten
وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِنْ رِجْزٍ أَلِيمٌ 5

Men de som strevet (motsigelseslystne) mot Våre åpenbaringer for å gjøre (Oss) maktesløs, disse, dem venter en streng, smertelig pine.

34:6
Kopier teksten
وَيَرَى الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ الَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ هُوَ الْحَقَّ وَيَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ 6

Og de som er blitt gitt viten, vet at den (skriften) som er åpenbart for deg fra Herren din, er sannheten alene, og at den (skriften) rettleder til den Allmektiges, den all pris verdiges (Herrens) vei.

34:7
Kopier teksten
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمْ لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ 7

Og de vantro sier (av forundring og med intensjon om å latterliggjøre): «Skal vi vise dere en mann som underretter dere om at når dere (dør og) er blitt fullstendig oppsmuldret til smulder, vil dere visselig bli brakt fram i en ny skapning?

34:8
Kopier teksten
أَفْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَمْ بِهِ جِنَّةٌ ۗ بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ 8

(Enten så) oppdikter han løgn om Allah, eller så er han besatt!» (Nei, ingen av delene!) Faktisk, de som ikke tror på det hinsidige, er (fanget) i pinen og en langt kommen villfarelse.

34:9
Kopier teksten
أَفَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنْ نَشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ 9

Har de da ikke sett de (tegn) som er foran dem og bak dem (omkranset dem) av himmelen og jorden? Hvis Vi ville, kunne Vi ha senket dem ned i jorden eller latt det falle over dem stykker av himmelen. Sannelig, i dette er det et tegn for enhver tjener som vender om til Allah.

34:10
Kopier teksten
وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا ۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ a

Og uten tvil, Vi viste David stor velvilje fra Oss (og befalte): «Å, dere fjell! Lovsyng vakkert velklingende sammen med ham (forherligelse av Vår hellighet)!», og (Vi befalte det samme) til fuglene (ved å gjøre dem underordnet), og Vi gjorde jernet mykt for ham.

34:11
Kopier teksten
أَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ ۖ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ b

(Og Vi befalte): «Lag vide rustninger, og vær presis med målingen når du setter sammen (rustningenes) metallringer. Og (å, Davids familie!), fortsett å gjøre rettskafne handlinger, Jeg er allseende overfor alt det dere gjør.»

34:12
Kopier teksten
وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ ۖ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ ۖ وَمِنَ الْجِنِّ مَنْ يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَمَنْ يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ c

Og for Salomo (underordnet Vi) vinden, hvis morgenreise var en måneds ferd, og hvis kveldsreise også var en måneds ferd. Og Vi lot fosse en kilde av smeltet kobber for ham, og (Vi underordnet ham) noen dsjinner, som arbeidet foran ham med hans Herres befaling. Og (Vi hadde gjort det klart for dem) at den av dem som vender seg bort fra Vår befaling, vil Vi la smake helvetes flammende ilds pine.

34:13
Kopier teksten
يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِنْ مَحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَاسِيَاتٍ ۚ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا ۚ وَقَلِيلٌ مِنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ d

De (dsjinnene) pleide å lage for ham det han ønsket av høye festninger og skulpturer og store fat som vannreservoarer og enorme gryter faste på sine plasser. Å, Davids familie! Fortsett å vise (Allah) takknemlighet. Det har vært få takknemlige blant Mine tjenere.

34:14
Kopier teksten
فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَىٰ مَوْتِهِ إِلَّا دَابَّةُ الْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنْسَأَتَهُ ۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ أَنْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ e

Da Vi utstedte befalingen om Salomos død, var det ingen som gjorde dem (dsjinnene) klar over døden hans, unntatt jordens termitter, som spiste hans stav. Så da kroppen hans kom på bakken, ble det tydelig for dsjinnene at hvis de hadde hatt viten om det usette, ville de ikke ha forblitt i denne nedverdigende pinen.

34:15
Kopier teksten
لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ ۖ جَنَّتَانِ عَنْ يَمِينٍ وَشِمَالٍ ۖ كُلُوا مِنْ رِزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ ۚ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ f

I sannhet, for Sabafolket fantes det et tegn i hjemlandet deres: (Det var) to hager, en til høyre og en til venstre. (Det ble sagt til dem:) «Spis av deres Herres forsyn, og vis Ham takknemlighet! (Hvor) ren (deres) by (er), og en mest tilgivende Herre.»

34:16
Kopier teksten
فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُمْ بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَيْءٍ مِنْ سِدْرٍ قَلِيلٍ g

Men de vendte seg bort (fra adlydelsen), så Vi sendte over dem en kraftig flom (demningsflommen), og Vi byttet deres to hager med to (slike) hager som bar på sur frukt og tamarisker og noen få lotustrær.

34:17
Kopier teksten
ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُمْ بِمَا كَفَرُوا ۖ وَهَلْ نُجَازِي إِلَّا الْكَفُورَ h

Dette ga Vi dem i lønn for deres vantro og utakknemlighet, og Vi straffer ingen (slik), unntatt den store utakknemlige.

34:18
Kopier teksten
وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ ۖ سِيرُوا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ i

Og Vi satte mellom dem (beboerne) og byene som Vi har lagt velsignelser i, (fra Jemen til Levanten) synlige og nærliggende byer, og Vi plasserte i dem faser (for hvile) under reise til og fra dem, sånn at dere kan ferdes mellom dem i trygghet både natt og dag.

34:19
Kopier teksten
فَقَالُوا رَبَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ j

Men de sa: «Herren vår! Skap større avstand mellom våre reisefaser.» Og de gjorde sin egen sjel ondt, så Vi gjorde dem til (framtidige advarende) historier, og Vi rev dem i fillebiter og strødde dem ut. Sannelig, i dette er det flere tegn for enhver som er veldig tålmodig og dypt takknemlig.

34:20
Kopier teksten
وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ k

Og uten tvil, Iblīs (Satan) beviste sant sin tanke om dem. De fulgte ham, unntatt en gruppe som var av de (sanne) troende.

34:21
Kopier teksten
وَمَا كَانَ لَهُ عَلَيْهِمْ مِنْ سُلْطَانٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يُؤْمِنُ بِالْآخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِي شَكٍّ ۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ l

Og Satan hadde ingen makt over dem. Dette (skjedde) kun for at Vi skulle framheve dem som tror på det hinsidige, overfor dem som er i tvil om det. Og Herren din passer på alle ting.

34:22
Kopier teksten
قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِنْ شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُمْ مِنْ ظَهِيرٍ m

Si: «Kall på dem som dere anser (som tilbedelsesverdige) utenom Allah! De er ikke engang eiere av noe lik et støvfnugg i himlene og ei heller på jorden, og heller ikke er de medeiere av dem (himlene og jorden), og ei heller er noen av dem Allahs hjelper.»

34:23
Kopier teksten
وَلَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنْدَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ n

Og ingen forbønn vil nytte hos Ham, unntatt for den som har fått tillatelse til det. Når skrekken fjernes fra deres hjerte, vil de (spørrende) si: «Hva sa Herren deres?» De vil si (svarende): «Sannheten (Han har gitt forbønnstillatelse)!» Og Han er den aller Høyeste, den Største.

34:24
Kopier teksten
قُلْ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ o

Si: «Hvem forsyner dere fra himlene og jorden?» Si (selv): «Allah (gir)! Og sannelig, enten er visselig vi eller dere under rettledningen eller i soleklar villfarelse.»

34:25
Kopier teksten
قُلْ لَا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ p

Si: «Dere vil ikke bli forhørt om den synden som (dere antar at) vi begår, og heller ikke vil vi bli forhørt om det dere bedriver.»

34:26
Kopier teksten
قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ q

Si: «Herren vår vil samle oss alle sammen (på oppstandelsens dag); deretter vil Han dømme mellom oss med sannheten. Han er den beste Dommeren, den Allvitende!»

34:27
Kopier teksten
قُلْ أَرُونِيَ الَّذِينَ أَلْحَقْتُمْ بِهِ شُرَكَاءَ ۖ كَلَّا ۚ بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ r

Si: «Vis meg de (såkalt) likestilte som dere forbinder med Allah! Aldri (ingen er Ham likestilt)! Tvert imot! Han er Allah, den Allmektige, den mest Vise.»

34:28
Kopier teksten
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا كَافَّةً لِلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ s

Og (kjære ærefulle elskede ﷺ!), Vi har ikke sendt deg som noe annet enn en gledens budbringer og advarer for hele menneskeheten, men folk flest vet ikke.

34:29
Kopier teksten
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ t

Og de sier: «Når vil dette (hinsidiges) løfte gå i oppfyllelse, hvis dere er sannferdige?»

34:30
Kopier teksten
قُلْ لَكُمْ مِيعَادُ يَوْمٍ لَا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ u

Si: «Løftets dag er fastsatt for dere, dere vil ikke kunne forsinke den et eneste øyeblikk og ei heller kunne forsere den.»

34:31
Kopier teksten
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَنْ نُؤْمِنَ بِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَلَا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلَا أَنْتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ v

Og de vantro sier: «Vi vil aldri tro på denne Koranen og ei heller på det (de åpenbaringene) som har kommet ned før den!» Og hvis du ser når de ondsinnede vil bli framstilt overfor Herren sin (hvilket syn det vil være), vil enhver av dem vende på sin skyld og legge den på den andre. De svake vil si til de hovmodige: «Hadde det ikke vært for dere, ville vi visselig ha antatt troen!»

34:32
Kopier teksten
قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَىٰ بَعْدَ إِذْ جَاءَكُمْ ۖ بَلْ كُنْتُمْ مُجْرِمِينَ w

De hovmodige vil si til de svake: «Hindret vi dere fra rettledningen etter at den var kommet til dere? Tvert imot, dere var selv syndere!»

34:33
Kopier teksten
وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَا أَنْ نَكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ أَنْدَادًا ۚ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا الْأَغْلَالَ فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ x

Og så vil de svake si til de hovmodige: «Tvert imot! Det var (deres) renker om natten og dagen (som hindret oss), da dere befalte oss å fornekte Allah og sette likestilte med Ham.» Og de vil skjule samvittighetsnag (for hverandre) når de får se pinen, og Vi vil sette jernkrager rundt de vantros hals. De vil kun få lønn for det de pleide å gjøre.

34:34
Kopier teksten
وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ y

Og Vi har ikke sendt en eneste advarer til noen by uten at de som levde i luksus der (alltid) sa: «Vi er fornektere av den (rettledningen) dere er blitt sendt med!»

34:35
Kopier teksten
وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ z

Og de sa: «Vi har mer eiendom og flere barn, og vi vil ikke bli pint.»

34:36
Kopier teksten
قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ A

Si: «Sannelig, Herren min utvider forsyningen rikelig for hvem Han enn vil, og gjør den trang (for hvem Han enn vil), men folk flest vet ikke.»

34:37
Kopier teksten
وَمَا أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ بِالَّتِي تُقَرِّبُكُمْ عِنْدَنَا زُلْفَىٰ إِلَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ جَزَاءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا وَهُمْ فِي الْغُرُفَاتِ آمِنُونَ B

Og ikke er deres eiendom verdig nok og ei heller barna deres til at de skulle anskaffe dere mer nærhet hos Oss; de som derimot antar troen og handler rettskaffent, venter dobbelt belønning takket være handlingene sine, og de vil være i (paradisets) høye saler i all trygghet.

34:38
Kopier teksten
وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ C

Men de som strever (motsigelseslysten) mot Våre åpenbaringer idet de antar å gjøre (Oss) maktesløs, disse vil bli brakt fram til pinen.

34:39
Kopier teksten
قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ وَمَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ D

Si: «Sannelig, Herren min utvider forsyningen rikelig for hvem Han enn vil av Sine tjenere, og gjør den trang (for hvem Han enn vil). Og hva dere enn gir (for Allahs sak), så vil Han godtgjøre det med enda mer. Han er den beste Forsørgeren av alle.»

34:40
Kopier teksten
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ E

Og den dag da Han samler dem alle sammen, vil Han si til englene: «Er det disse som pleide å tilbe dere?»

34:41
Kopier teksten
قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنْتَ وَلِيُّنَا مِنْ دُونِهِمْ ۖ بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ ۖ أَكْثَرُهُمْ بِهِمْ مُؤْمِنُونَ F

De vil ydmykt si: «Hellig er Du! Du alene er vår velynder, ikke disse! Faktisk pleide de å tilbe dsjinnene, de fleste av disse trodde på dem.»

34:42
Kopier teksten
فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ G

I dag makter ikke noen av dere å gagne eller skade hverandre. Og Vi vil si til de ondsinnede: «Smak på helvetes pine, som dere pleide å forsverge.»

34:43
Kopier teksten
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَنْ يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ وَقَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ مُفْتَرًى ۚ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ H

Og når Våre innlysende åpenbaringer blir resitert for dem, sier de: «Dette (Sendebudet ﷺ) er kun en mann som ønsker å hindre dere fra de (avgudsstatuene) som deres fedre pleide å tilbe!», og de sier også: «Denne (Koranen) er kun en oppdiktet løgn!», og de vantro sier vedrørende sannheten (Koranen), når den har kommet til dem: «Dette er kun soleklar magi!»

34:44
Kopier teksten
وَمَا آتَيْنَاهُمْ مِنْ كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِنْ نَذِيرٍ I

Og Vi ga ikke dem (Mekkas folk) noen himmelske skrifter som de kunne studere, og heller ikke sendte Vi til dem en eneste advarer før deg.

34:45
Kopier teksten
وَكَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَيْنَاهُمْ فَكَذَّبُوا رُسُلِي ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ J

Og også de som var før dem, forsverget (sannheten), og disse har ikke engang nådd den tiendedelen av det Vi ga dem (de henfarne), men de forsverget også sendebudene Mine, så hvor fryktelig Min fornektelse viste seg å være!

34:46
Kopier teksten
قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُمْ بِوَاحِدَةٍ ۖ أَنْ تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَىٰ وَفُرَادَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا ۚ مَا بِصَاحِبِكُمْ مِنْ جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ K

Si: «Jeg formaner dere kun om én sak: Stå oppreist for Gud (ved å være åndelig årvåken og i aktpågivende tilstand), to og to, og én og én; funder deretter grundig (ved å ta sannheten i øyesyn for å undersøke den, og mediter over den; da vil dere oppnå erkjennelsens øye) på at han (det ærerike Sendebudet ﷺ), som velsigner dere med sitt nærvær, ikke er besatt av galskap, han er en (betimelig) advarer for dere før (ankomsten til) en streng pine (for at dere må våkne opp fra forsømmeligheten).»

34:47
Kopier teksten
قُلْ مَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ L

Si: «Om jeg noen gang kan ha bedt om lønn (for denne gunsten), så gir jeg den til dere! Min lønn er kun Allahs ansvar, og Han holder øye med alle ting.»

34:48
Kopier teksten
قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ M

Si: «Sannelig, Herren min inngir sannheten (i profetenes hjerte), (Han er) det usettes allviter.»

34:49
Kopier teksten
قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ N

Si: «Sannheten har kommet, og falskheten kan ikke la noe oppstå for første gang og ei heller gjenoppstå!»

34:50
Kopier teksten
قُلْ إِنْ ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ O

Si: «Hvis jeg skulle bli villfaren, så vil min villfarelses synd (eller tap) være kun over min egen sjel. Og hvis jeg får fatt i rettledning, så er det takket være at min Herre sender åpenbaringer til meg. Sannelig, Han er allhørende, evig nær.»

34:51
Kopier teksten
وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ P

Og hvis du ser (deres tilstand) når de vil være svært oppskaket og ikke kan komme seg unna og vil bli tatt fatt fra et sted nært

34:52
Kopier teksten
وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّىٰ لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ Q

og sier: «Vi har antatt troen på ham!» Men hvordan kan de nå opppnå (troen) fra et såpass fjernt hold?

34:53
Kopier teksten
وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ R

De har jo fornektet ham tidligere, og de har kastet falskhetens tankers gjetningspiler uten å ha sett fra et fjerntliggende hold.

34:54
Kopier teksten
وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِمْ مِنْ قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُرِيبٍ S

Og det er satt en barriere mellom dem og deres lyster, slik som det ble gjort mot grupper av deres sort som var før. Sannelig, de var hjemfalne til bedragende tvil.